天天信息港  首页 > 港澳 > 正文

这家公司转让100%股权 现有彭水新城项目两块核心土地待开发

天天信息港 | 2019-03-24 14:05:44

随即无名手中的长剑出手,一声怒吼,气吞山河,浑身金色的光芒越发的山腰犹如是金色的铠甲。秦王手中的长箭瞬间放出,犹如一条箭龙瞬间奔袭帝辰的面门而去。滚烫的血液溅到这个红衣青年的脸上,他却没有任何不适,相反的,有几分张狂的快意,似乎在享受这种血腥的味道。

在帝辰的周围都是被长箭割裂的虚空,一张一合正在飞速缩小,异常的恐怖!这他也能理解,毕竟一个组织要发展壮大,除了要给予成员好处,还得需要大量的资源,这和一个门派要发展壮大的道理是差不多的。

  水利部:加快京津冀地下水超采治理 已回补地下水8.8亿立方

  在今天(22日)国务院新闻办公室举行的新闻发布会上,水利部相关负责人表示,目前我国京津冀地区地下水超采综合治理正在加快实施。

  河北试点 已回补地下水8.8亿立方

  水利部副部长 魏山忠:“利用南水北调水置换受水区地下水,年压采地下水达15亿立方米。2018年,实施河北地下水回补试点,利用南水北调中线工程和当地水库向滹沱河、滏阳河、南拒马河等3条河流进行生态补水,已经累计补水8.8亿立方米。”

  目前,水利部已联合有关部门印发了《华北地区地下水超采综合治理行动方案》。今年还将以京津冀地区为重点,综合采取水源置换、调整种植结构、水源涵养等措施,加快推进华北地区地下水超采综合治理,逐步遏制地下水严重超采局面。

  水利部副部长 魏山忠:“我们根据实际情况,将这次综合治理的重点确定为京津冀地区,包括两市一省地下水超采的区域,大概涉及到11个地级市、149个县区,治理面积约8.7万平方公里。”

但是无名却是做了,而且至今都活的好好的,可见无名的不凡。现在对他来说最重要的就是找齐炼制太黄破圣丹所需要的材料,以前无名对于这个还没有太多的概念,但是这次为了搜集炼制太黄破圣丹,才明白,当一个炼丹师,背后不背靠一个庞大的势力,根本就混不下去。

  《比悲伤更悲伤的故事》上映首日票房不足2000万,观众认为与韩版过于雷同,近年相似尴尬情况频现

  翻拍韩国原作,华语片为何口碑一般?

  由林孝谦执导,刘以豪、陈意涵等主演的爱情电影《比悲伤更悲伤的故事》3月14日公映,该片翻拍自2009年的韩国同名电影,已于去年11月30日在中国台湾上映。最开始,因为片名太过悲伤,导演在找投资时相当不顺利:“每次去见投资人,提出这个片名大家就摇头,投资方总会说‘这也太悲伤了’,都不敢投资,所以我们只能强调这只是暂定片名,打算之后再更改。但后来越叫越顺口,我们就想赌一把吧!”结果最后电影卖出2.38亿台币票房(约5200万人民币),成为去年台湾华语片票房冠军。

  影片讲述了一对彼此相爱的男女生活在一起,但因为男主角身患癌症,无法陪伴女主角一生,便隐瞒病情,帮女主角找到一个托付一生的好男人。其实,女主角早就知晓了一切,但还是按照男主角的计划进行着一切。该片虽然是去年台湾华语片票房冠军,但口碑并没有超过原版,这也是大多数中国翻拍版本的宿命。新京报记者统计了近7年翻拍自韩国电影的8部华语片(像《重返20岁》这种“一本两拍”的不在考虑范围内),并且在票房、口碑等方面与原版做了比较,发现8部翻拍自韩国的国产片,没有一部超越原作。

  中韩版本比较

  除了刚刚上映的《比悲伤更悲伤的故事》之外,其他7部翻拍自韩国的国产片,整体票房不是太理想,只有3部电影票房过亿:

  《分手合约》1.92亿。

  《我是证人》2.15亿。

  《“大”人物》3.79亿。

  相比来说,韩国原版在票房上整体表现不错:

  在仅有5140万人口的韩国,电影《老手》的观影人次达到1340万,票房达到1000亿韩元,目前位居韩国影史票房榜第五。

  《非常主播》观影人次822万人。

  《捉迷藏》观影人次560万人次。

  口碑

  从豆瓣评分来看,8部韩国原版电影平均分是7.55分。

  中国翻拍版本只有5.65分,还没有达到及格线。

  翻拍的8部中国电影中,评分最高的是五百执导,王千源、包贝尔主演的《“大”人物》,评分6.6分,也是与韩版分数差距最小的,只比原版的《老手》低1分。

  分数差距最大的是安兵基执导,佟大为、陈妍希主演的《外公芳龄38》,与韩版《非常主播》相差3.7分。

  奖项

  8部翻拍自韩国的国产片,在电影奖项方面没有任何斩获,甚至连提名都没有。

  反观韩国原版,在韩国本土的各类电影奖项上收获颇丰:

  《老手》获得第25届釜日电影奖最佳作品,导演柳承菀获得第52届韩国百想艺术大赏最佳导演。

  《走到尽头》导演金成勋获得第51届韩国电影大钟奖和第51届韩国百想艺术大赏最佳导演,两位男主角李善均和赵震雄同时获得第51届韩国百想艺术大赏电影类最佳男主角。

  《盲证》主演金荷娜获得第48届韩国电影大钟奖和第32届韩国青龙电影奖最佳女主角奖,编剧崔民锡获得第48届韩国电影大钟奖最佳剧本奖。

  《比悲伤更悲伤的故事》中韩版本比较

  相同

  故事

  男女主角从相识到同居,男主角患癌隐瞒对方,让对方找一个好男人嫁掉,帮女主试婚纱,出席婚礼等重要的事件转折,中国版本都与韩国原版保持高度一致,并且有一些细节上也完全吻合,比如女主角在操场上将烟雾吐到男主角脸上,两人一见钟情,生活中两人都喜欢吃泡面,甚至两人的名字Cream和K都是原版中人物的名字。

  叙事方式

  影片前三分之二都是以男主角的视角进行叙事,他对女主角隐瞒自己的病情,安排着对方的幸福。但后三分之一叙事视角发生了转变,以女主角的视角叙事,原来她早就知道了男主角的病情,并且故意装作不知道,听从男主角的安排。并且,电影中还穿插着男女主角小时候的闪回片段,这种叙事方式也都与韩版高度吻合。

  主要角色设定

  两个版本中都有4个主要人物:男主角K是一位唱片制作人,他遗传了父亲的癌症,而母亲留下一笔钱离他而去;女主角Cream是一位优秀的作词人,父母因车祸去世,成为孤儿;男配角杨佑贤是一位事业有成的牙医;而片中Cindy是一位搞艺术的摄影师。这4个主要人物的身份设定也与韩版非常一致。

  差异

  结尾

  韩版结尾,女主角去世,牙医将男女主角穿着结婚礼服的照片放在女主角的骨灰盒旁。中国版本中,编剧加了一段剧情:女主结婚之后,又跑到了医院去找躺在病床上的男主,两人回到家中,坐在沙发上拍了一张合影,男主靠在女主身上睡去。这也是整部影片特别煽情的段落。

  为何翻拍多失败?

  剧本:过于依赖原作

  中国电影在翻拍韩国电影时,往往是依葫芦画瓢,剧本照搬原著,太依赖于原作,没有做太多本土化的创新。比如,刘杰执导的《捉迷藏》在剧本上就高度还原了韩版,但是作为一部悬疑片,很多观众都看过原版,中国版本再没有任何创新的话,观众看起来就没有新鲜感。

  演员:流量明星演技差

  或许是因为投资压力,中国版在选择演员时会更倾向流量明星,典型的例子便是《我是证人》中的杨幂与鹿晗,因为杨幂饰演的角色是一个盲人,难度特别大,虽然能看出她的努力,但演技还是被很多观众诟病。另外,《“大”人物》中的包贝尔也是被观众诟病的一个失败选角,观众很难将包贝尔的形象与一个富二代公子哥儿联系在一起,原作中,这个角色是颜值与实力并存的刘亚仁。

  观众:先入为主意识重

  其实,无论何种形式的翻拍,都不讨好。毕竟被翻拍的作品,在口碑或者票房上都很有影响力,观众评价翻拍的作品总是会带有先入为主的意识。国内也有一些作品,比如杜琪峰豆瓣评分7.3分的作品《毒战》被韩国翻拍成同名电影,豆瓣评分6.4分。豆瓣评分7.7分的国产片《全民目击》被韩国翻拍成《沉默》,豆瓣评分仅有5.8分。

  撰文/滕朝

一声惨叫从无尽的光幕之中传了出来,那个老者直接横飞了出来,鲜血喷溅而出,他的一双铁拳直接被无名打的寸寸碎裂,顿时惨叫不已,在虚空中,好半天才稳住后退的身形。甚至现在在虚空学府暗地里的赌盘之中,无名的获胜率已经超过了轩辕双子星兄弟了,这也是间接的表明了众人对于轩辕双子星兄弟已经不看好了。“这是第一剑!”无名冷喝着,紧接着第二剑骤然出手,爆绽出灿烂的光华,瞬间又是斩落了下去,无名一剑接着一剑,不给赤天有任何喘息的机会,一剑力道比起一剑都要更加的恐怖,似乎是完全叠加,累计到了一起。

本文链接:http://tn-storage.com/2019-01-08/20935.html

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与天天信息港无关。其文中陈述文字和内容未经本网证实,本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本网不作任何保证或承诺,请网友仅作参考,并请自行核实相关内容。

(责任编辑:窦晓通)